French A level Grammar

 


  Index    Page A level

Here is an example of AMF French A level Grammar notes.

Copyright Amf tuition

THE PLUPERFECT (Le plus-que-parfait)  

Click on the following to find out more!

Meaning

Formation

The pluperfect and être verbs.

Full examples

Pratique - la Jalousie

Answers - Pratique

Meaning

The pluperfect is easy to translate. It means "HAD done".

E.g. J'avais fini mon repas quand le téléphone a sonné.  When I had finished my meal the telephone rang.

Forming the pluperfect.

Like the perfect tense, the pluperfect uses ÊTRE and AVOIR as auxiliary/helping verbs.

 The difference is that the IMPERFECT of ÊTRE and AVOIR is used + the PAST PARTICIPLE. Can you remember these imperfects?

E.g. Avoir - Ils avaient décidé de sortir quand il a commencé à pleuvoir.  They had decided to go out when it started to rain.

       Être - J'étais montée dans ma chambre avant qu'il soit rentré.  I had gone up to my bedroom       before he came in.

 'Être' verbs.

The verbs which take ÊTRE in the pluperfect tense are the same as for the perfect tense.  These are verbs of motion.  Some people use the mnemonics,  MRVANSTRAMPED or ADVENT, to remember them.   Can you remember them?  There are 13 basic verbs.

Aller/ Venir, Descendre/ Monter, Venir/ Aller, Entrer/ Sortir, Naître/ Mourir, Tomber/ Rester/ Retourner.

With verbs taking ÊTRE  the PAST PARTICIPLES agree with the subject.

 

Examples in full of PLUPERFECT VERBS

VERB using AVOIR e.g. dire to say

VERB using ÊTRE e.g. sortir to go out

Agreements are given in blue.  Agreements in brackets are added depending on the number and gender of the subject.  E.g. if 'je' is fem, add 'e'.

J'avais dit - I had said

J'étais sorti(e) - I had gone out

Tu avais dit

Tu étais sorti(e)

Il/elle/on avait dit

Il / on était sorti

Elle était sortie

Nous avions dit

Nous étions sorti(e)s

Vous  aviez dit

Vous étiez sorti(e) (s)

Ils/elles avaient dit

Ils étaient sortis

Elles étaient sorties

               

Pratique.  Le plus-que-parfait

La jalousie

 

Mettez le verbe entre parenthèses au plus-que-parfait. Put the verb in brackets in the pluperfect.

       Je t'ai téléphoné hier à 16h puis à 18h.

  J' (sortir) avec Arlette.

      Pourquoi tu (ne pas me dire) plus tôt?  J'étais inquiet

                                                                 Arlette (passer) chez moi à 2h.  Elle (décider)                                                                                         d'aller voir le film de Jean-Paul Belmondo.  J'ai                                                                                         essayé de t'appeler.  Tu (sortir)!

Vous avez vu Gérard au ciné?

 

                                                                Non il (aller) aux studios de télévision pour une 

                                                                                   interview.  Il est très célèbre tu sais.

Mais comment est-ce-que tu le sais?  Il (te téléphoner)?

 

                                                           Pourquoi toutes ces questions?  C'est toi qui (me                                                conseiller) d'aller voir le film!

 

Answers.       (With translation)     La jalousie - Jealousy.                            

Lui (him)     Je t'ai téléphoné hier à 16 h puis à 18 h.  I telephoned you yesterday at 4pm and then at 6pm.

Elle (her)       J'étais sortie avec Arlette. I had gone out with Arlette

Lui            Pourquoi tu ne m'avais pas dit plus tôt?  J'étais inquiet.  Why hadn't you told me earlier?

                   I was worried.

Elle            Arlette était passée* chez moi à 2h.  Elle avait décidé d'aller voir le film de Jean-Paul Belmondo. 

                J'ai essayé de t'appeler. Tu étais sorti!   Arlette had called for me at 2pm.  She had decided to go

                and see the film of J-P Belmondo.  I tried to call you.  You had gone out! (*NB  Those of you with

                good memories will realise passer was not in the list of être verbs.  It does in fact take 'être' when it

                means 'pass by/ call in', and 'avoir' when it means 'to spend'. Who says A level French is easy?)

Lui            Vous avez vu Gérard au ciné? Did you see Gerard at the cinema?

Elle          Non il était allé aux studios de Télévision pour une  interview.  Il est très célèbre, tu sais. 

                 No, he had gone to the television studios for an interview.  He's very famous you know. (!)

Lui             Mais comment est-ce-que tu le sais?  Il t'avait téléphoné?   But how do you know?  Had he

                 telephoned you?

Elle          Pourquoi toutes ces questions?  C'est toi qui m'avais** conseillé d'aller voir le film! Why all these

                questions?  It's you who had advised me to go and see the film!  (** NB.  the emphatic 'toi' here is 

                the subject of the verb, therefore it has the 'tu' ending)

 

Question - Est-ce qu'elle avait vraiment passé l'après-midi avec Arlette? ! Had she really spent the afternoon with Arlette?

Index     Page A level.

 

  Back to the top

          


Contact email

 or phone 01661 853843